I Can Localize translation issues - what is non ICL work flow?

  • Hi,

    We had thought we could use I Can Localize to translate our H+M file into Japanese. There have been technical problems and this approach may not be possible.
    Does any translation service offer translation integrated with H+M files? We have found none.
    Alternatively, what is the right work flow for translation outside of an integrated approach?
    Send only the Topics XML files?
    Once they are translated and, I assume, returned as XML files in Japanese:
    Create a Japanese help project and manually cut-and-paste each topic's translation into the new project?
    Would hyperlinks and referenced snippets survive this process?

    Any help will be apprecited.

    I didn't find the right solution from the Internet.

    Explainer Video Production Company

    Thank you.

Log in to reply

Looks like your connection to polygOnetic was lost, please wait while we try to reconnect.